"Upstanding wage" bestaat uit twee woorden: "upstanding" is een bijvoeglijk naamwoord, en "wage" is een zelfstandig naamwoord. Samen vormen ze een combinatie die refereert aan een eerlijk of adequaat loon.
De fonetische transcriptie van "upstanding wage" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˌʌpˈstændɪŋ weɪdʒ/
"Upstanding wage" verwijst naar een eerlijk en rechtvaardig loon dat een werknemer ontvangt voor zijn of haar werk. Het wordt vaak gebruikt in gesprekken over arbeidsrechten, sociale rechtvaardigheid en economisch beleid. Het woord "upstanding" betekent hier dat het loon voldoet aan de morele en ethische normen.
In het Engels is deze uitdrukking redelijk gebruikelijk in de context van discussies over arbeidsomstandigheden, maar het is niet bijzonder frequent in het dagelijkse gesprek. Het kan zowel in geschreven als gesproken contexten verschijnen, maar geschrift is gebruikelijker in formele discussies.
Werknemers verdienen een eerlijk loon dat hun bijdragen aan het bedrijf weerspiegelt.
The organization aims to advocate for upstanding wages in all industries.
De combinatie "upstanding wage" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Er zijn echter enkele verwante uitdrukkingen die relevant kunnen zijn:
Een leefbaar loon stelt individuen in staat om in hun basisbehoeften te voorzien.
"Fair wage" - Establishing a fair wage is essential for worker satisfaction.
Het vaststellen van een eerlijk loon is essentieel voor de tevredenheid van werknemers.
"Wage gap" - The wage gap remains a pressing issue in many industries.
Het woord "upstanding" komt van het Engelse woord "upstand", dat "rechtop staan" betekent, vaak in morele of ethische zin. "Wage" is afgeleid van het Oudfranse woord "gage", dat "beloning" of "loon" betekent. Samen betekent het dus letterlijk een moreel of ethisch acceptabel loon.