"ward off" is een werkwoord.
/wɔrd ɔf/
"ward off" kan worden vertaald naar het Nederlands als "afschrikken", "afwenden" of "wegnemen".
"Ward off" betekent iets of iemand te ver van je weg te houden of te beschermen tegen een negatieve of ongewenste ervaring. Het wordt vaak gebruikt in contexten waarin iemand probeert een bedreiging, gevaar, of ongewenste ziekte te vermijden. De uitdrukking wordt zowel in gesproken als geschreven Engels gebruikt, maar het wordt vaak meer in geschreven context aangetroffen, bijvoorbeeld in teksten over gezondheid, welzijn of zelfbescherming.
Voorbeeldzinnen: - To ward off negative thoughts, she practiced mindfulness every day. - Om negatieve gedachten af te schrikken, oefende ze elke dag mindfulness.
"Ward off" wordt vaak gebruikt in combinatie met andere woorden om verschillende betekenissen en nuances uit te drukken. Hier zijn enkele veelvoorkomende idiomatische uitdrukkingen:
She wore a protective amulet to ward off evil.
Ward off illness: verwijst naar het voorkomen van ziekte door middel van bepaalde gewoonten of middelen.
Regular exercise can help you ward off illness during the winter months.
Ward off danger: dit betreft het afschrikken van bedreigingen of gevaarlijke situaties.
De oorsprong van "ward off" komt van het Oudengelse woord "wardian," wat "beschermen" of "bewaken" betekent, en "off," dat een afstand of scheiding aangeeft. Samen vormen ze een uitdrukking die de handeling van bescherming of afschrikken impliceert.
Synoniemen: - avert - repel - deter
Antoniemen: - attract - invite - welcome