warm with wine - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

warm with wine (engels) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De combinatie "warm with wine" bestaat uit een bijvoeglijk naamwoord ("warm") en een voorzetselgroep ("with wine"). "Warm" functioneert hier als een bijvoeglijk naamwoord dat een eigenschap beschrijft, terwijl "with wine" een voorzetselgroep is die een extra context of specificatie biedt.

Fonetische Transcriptie

/wɔrm wɪð waɪn/

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "warm with wine" naar het Nederlands is "warm met wijn".

Betekenis en Gebruik

De combinatie "warm with wine" kan verschillende betekenissen hebben, afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt. Over het algemeen duidt het op een toestand van iets dat verwarmd of verwarmend is, en in dit geval verbindt het de warmte met wijn. In een meer letterlijke betekenis kan het verwijzen naar het serveren van warme wijn of een drankje dat verwarmd is met wijn (zoals in mulled wine).

Deze uitdrukking komt vaak voor in zowel gesproken als geschreven taal, vooral in contexten die te maken hebben met koken, feestelijkheden of het beschrijven van een gezellige sfeer.

Voorbeeldzinnen

  1. On a chilly evening, nothing is better than feeling warm with wine.
    (Op een koude avond is er niets beter dan je warm te voelen met wijn.)

  2. The holiday party was cozy, each guest felt warm with wine in their hands.
    (Het feest was gezellig, elke gast voelde zich warm met wijn in hun handen.)

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "warm with wine" niet een gangbare idiomatische uitdrukking is, kan het in bredere contexten van sociale samenkomsten of culturele gebruiken voorkomen, waarbij wijn een belangrijke rol speelt in het creëren van warmte en gezelligheid. Hier zijn enkele gerelateerde voorbeelden met andere idiomen die wijn en warmte combineren.

  1. "Drink the night away" - We gathered around the fireplace to drink the night away, feeling warm with wine.
    (We verzamelden ons rond de open haard om de nacht weg te drinken, ons warm voelend met wijn.)

  2. "Raise a glass" - Let’s raise a glass and feel warm with wine as we celebrate the New Year!
    (Laten we een glas heffen en ons warm voelen met wijn terwijl we het nieuwe jaar vieren!)

  3. "Wine and dine" - They decided to wine and dine as they felt warm with wine on a cool evening.
    (Ze besloten om te genieten van wijn en een maaltijd terwijl ze zich warm voelden met wijn op een koele avond.)

  4. "Toast to friendship" - At the reunion, we toasted to friendship and felt warm with wine all night long.
    (Tijdens de reünie hieven we het glas op de vriendschap en voelden ons de hele nacht warm met wijn.)

Etymologie

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen van "warm": gezellig, heet, aangenaam.
Antoniemen van "warm": koud, koel, fris.

Synoniemen van "wine": wijn, druivenwijn.
Antoniemen van "wine": (er zijn weinig directe antoniemen, maar in de context van dranken kan je "water" overwegen).

In het kort, de uitdrukking "warm with wine" roept een beeld op van gezelligheid, samenzijn en de warmte die bij het genieten van wijn komt kijken.



25-07-2024