"White hoarhound" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /waɪt ˈhɔːrˌhaʊnd/
De vertaling van "white hoarhound" in het Nederlands is "witte hoarhound". In het algemeen wordt "hoarhound" ook wel vertaald naar "hoarhound" of "hoarhoundplant", hoewel deze termen minder gebruikelijk zijn in het Nederlands.
"White hoarhound" verwijst specifiek naar de plant Marrubium vulgare, die tot de familie van de lipbloemen behoort. De kans dat de term in gesproken taal wordt gebruikt, is relatief laag, terwijl het meer voorkomt in geschreven contexten, vooral in botanische of kruidenboeken. De plant staat bekend om zijn medicinale eigenschappen en wordt vaak gebruikt in kruidenremedies voor hoest en andere ademhalingsproblemen.
"Witte hoarhound wordt al eeuwenlang gebruikt in de traditionele kruidengeneeskunde."
"Many people use white hoarhound to relieve symptoms of cough and throat irritation."
Hoewel "white hoarhound" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kunnen we wel enkele zinnen bekijken waarin "hoarhound" in een bredere context wordt gebruikt. Houd er rekening mee dat "hoarhound" vaak in combinatie met andere termen voorkomt.
"Bitter als hoarhound, was de medicijn moeilijk te slikken."
"He felt like a hoarhound in winter, not knowing where to find warmth."
Het woord "hoarhound" komt van het Oudengelse "harhunde", wat "witte hond" betekent, wat verwijst naar de kleur en de ruwe textuur van het blad van de plant. Het element "hoar" betekent "grijs of wit", terwijl "hound" een spraakgebruik is die vaak naar een soort plant of kruiden verwijst.
Synoniemen: - Horehound (hoarhound verwijst vaak naar specifieke soorten zoals witte hoarhound)
Antoniemen: Er zijn geen directe antoniemen voor "white hoarhound", omdat het een specifieke plant betreft. Echter, in de context van kruiden met medicinale eigenschappen, kan men andere kruiden beschouwen die niet dezelfde effecten hebben.