a banderas desplegadas - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

a banderas desplegadas (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De woorden "a banderas desplegadas" zijn een combinatie van een voorzetsel en een bijvoeglijk naamwoord. Hierbij is "a" een voorzetsel, "banderas" een zelfstandig naamwoord (meervoud) en "desplegadas" een bijvoeglijk naamwoord (meervoud, vrouwelijke vorm).

Fonetische Transcriptie

/a βandeɾas despleɣaðas/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

De frase "a banderas desplegadas" verwijst naar het idee van vlaggen die zijn uitgestoken of uitgespreid. In de Spaanse cultuur kunnen vlaggen verschillende symbolische betekenissen hebben, afhankelijk van de context, zoals nationale trots, feestelijkheden of herdenkingen. Het gebruik is prevalent in zowel gesproken als geschreven Spaans, afhankelijk van de context waarin men het temen van vlaggen of ceremoniële aangelegenheden bespreekt.

Voorbeeldzinnen

  1. La ceremonia comenzó con la llegada de los invitados a banderas desplegadas.
    (De ceremonie begon met de komst van de gasten aan uitgespreide vlaggen.)

  2. El desfile terminó con un homenaje a banderas desplegadas por nuestros héroes.
    (De parade eindigde met een eerbetoon aan uitgespreide vlaggen voor onze helden.)

Idiomatische Uitdrukkingen

Het specifieke gebruik van de combinatie "a banderas desplegadas" in idiomatische uitdrukkingen is beperkt, maar het gebruik van het woord "bandera" is meer gebruikelijk in verschillende uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen waarin het woord "bandera" wordt gebruikt:

  1. El que no arriesga no gana, y quien no tiene la bandera no es un verdadero líder.
    (Wie niet waagt, die niet wint, en wie de vlag niet heeft, is geen echte leider.)

  2. Bajo la misma bandera, luchamos por un futuro mejor.
    (Onder dezelfde vlag strijden we voor een betere toekomst.)

  3. La bandera de la paz ondea en la cumbre mundial.
    (De vlag van de vrede wappert op de wereldtop.)

Etymologie

Het woord "bandera" komt van het Latijnse "bandiera", dat verder teruggaat naar "bandus", wat verwijst naar een band of groep mensen. Het heeft in de loop der tijd verschillende betekenissen aangenomen, maar blijft vooral geassocieerd met nationale of stedelijke symboliek en identificatie.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen: estandarte (vaandel), enseña (semagram), pabellón (paviljoen).

Antoniemen: ausencia de banderas (afwezigheid van vlaggen), olvido (vergetelheid).



23-07-2024