De term "a cuenta" is een combinatie van een voorzetsel ("a") en een zelfstandig naamwoord ("cuenta"). Het wordt vaak gebruikt in actieve zinnen en als een onderdeel van idiomatische uitdrukkingen.
/a kwen̪ta/
"A cuenta" heeft verschillende betekenissen in de Spaanse taal, afhankelijk van de context. Over het algemeen verwijst het naar een "rekening" of naar "ten laste van". Het wordt vaak gebruikt in financiële en juridische contexten om aan te geven dat iets met een bepaalde rekening of met een voorafgaande afspraak is te maken. Het gebruik is zowel in gesproken als geschreven Spaans, hoewel het vaker voorkomt in geschreven administratieve of juridische documenten.
Zij betaalde het diner "ter rekening" van haar verjaardag.
Necesitas justificar este gasto "a cuenta" de la empresa.
"A cuenta" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen:
"De reis was gratis, maar we moeten ons bij het hotel verantwoorden."
Hacer algo a cuenta de algo - betekent dat je iets doet met inachtneming van een voorafgaand bedrag of afspraak.
"Ze doen de aankoop met rekening houdend met de erfenis."
Estar a cuenta - wat betekent dat iets in balans is of gedekt werd.
De oorsprong van "cuenta" komt uit het Latijnse "computare," wat "berekenen" betekent. Het woord heeft zich in de tijd ontwikkeld en werd in het Spaans als "cuenta" gebruikt om te verwijzen naar een rekening of berekening.
Synoniemen: - Factura (factuur) - Balance (balans)
Antoniemen: - Deuda (schuld) - Carga (last)
Deze informatie over "a cuenta" biedt een goed overzicht van het gebruik, de betekenis, etymologie en de context waarin het kan voorkomen in de Spaanse taal.