Het woord "a deshora" is een Spaanse uitdrukking.
/a de'sora/
De uitdrukking "a deshora" wordt gebruikt om aan te geven dat iets op een ongepast of ongelegen tijdstip gebeurt of plaatsvindt. Het kan ook verwijzen naar iets dat te laat is of op een moment dat niet passend is.
Llegó a deshora a la reunión y la interrumpió.
(Hij kwam op een ongelegen moment aan bij de vergadering en verstoorde deze.)
Me llamaron a deshora para trabajar horas extras.
(Ze belden me op een ongepast tijdstip om overuren te werken.)
Op een ongelegen moment.
Llegar a deshora.
De uitdrukking "a deshora" komt voort uit de combinatie van het voorzetsel "a" (op, naar) en "deshora" (ongelegen tijdstip, ongepast moment).