a fondo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

a fondo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De uitdrukking "a fondo" is een bijwoordelijke uitdrukking.

Fonetische transcriptie

/a ˈfon.ðo/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

De uitdrukking "a fondo" betekent letterlijk "tot op de bodem" en wordt gebruikt om aan te geven dat iets grondig of volledig wordt gedaan. Het kan ook impliceren dat iemand diepgaand ergens op ingaat of een situatie zeer serieus aanpakt. Deze uitdrukking wordt vaak in zowel gesproken als geschreven context gebruikt, met een frequentie die suggereert dat het een gebruikelijke frase is in de Spaanse taal.

Voorbeeldzinnen: - Es necesario estudiar a fondo para entender el tema.
(Het is noodzakelijk om ten volle te studeren om het onderwerp te begrijpen.)

Idiomatische uitdrukkingen

"A fondo" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn een aantal voorbeelden:

Etymologie

De uitdrukking "a fondo" komt van het Spaanse woord "fondo", wat "bodem" of "achtergrond" betekent. Het idee van "tot op de bodem" weerspiegelt de diepgang of volledigheid van de actie die wordt beschreven.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Completamente (volledig) - Totalidad (geheel)

Antoniemen: - Superficialmente (oppervlakkig) - A medias (half)



22-07-2024