Het woord "frías" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "frías" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ˈfɾi.as/
Het bijvoeglijk naamwoord "frías" wordt gebruikt in het Spaans om koud of koel aan te duiden. Het kan verwijzen naar de temperatuur, maar ook naar de sfeer of toon van iets. Het wordt gebruikt in zowel mondelinge als schriftelijke contexten, afhankelijk van de situatie.
Esa película de terror me pone la piel de gallina. (Die horrorfilm bezorgt me kippenvel.)
"Trato frío": una actitud distante o poco amistosa.
Recibí un trato frío en la tienda. (Ik kreeg een koude behandeling in de winkel.)
"Ducha fría": recibir una noticia o sorpresa desagradable e inesperada.
Het bijvoeglijk naamwoord "frías" is afgeleid van het werkwoord "freír", wat "bakken" of "frituren" betekent. Het heeft echter een andere betekenis gekregen in de context van kou of koelte.