a lo largo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

a lo largo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

De uitdrukking "a lo largo" is een voorzetselgroep die in het Spaans gebruikt wordt.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "a lo largo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /a lo ˈlaɾɣo/.

Vertaalopties voor Nederlands

"A lo largo" kan in het Nederlands vertaald worden als: - langs - gedurende - over de periode van

Betekenis en gebruik

"A lo largo" betekent letterlijk "langs" of "over de lengte van". Het wordt gebruikt om een ruimtelijke of temporele continuïteit aan te duiden. In de Spaanse taal is deze uitdrukking vrij gebruikelijk en komt ze voor in zowel gesproken als geschreven contexten. Het wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iets zich over een bepaalde afstand of tijdstreek uitstrekt of zich daarentegen voortdurend of herhaaldelijk voordoet.

Voorbeeldzinnen

  1. A lo largo de la costa, hay muchos pueblos hermosos.
  2. Langs de kust zijn er veel mooie dorpjes.
  3. A lo largo de los años, hemos aprendido mucho juntos.
  4. Gedurende de jaren hebben we samen veel geleerd.

Idiomatische uitdrukkingen

"A lo largo" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen, hoewel het vaak direct wordt gebruikt in combinatie met andere woorden. Hier zijn enkele uitdrukkingen met voorbeeldzinnen:

  1. A lo largo de la vida, uno aprende lecciones valiosas.
  2. Gedurende het leven leert men waardevolle lessen.

  3. A lo largo del camino, encontramos muchos obstáculos.

  4. Langs de weg stuiten we op veel obstakels.

  5. A lo largo de la historia, ha habido cambios significativos.

  6. Door de geschiedenis heen zijn er significante veranderingen geweest.

  7. A lo largo de las semanas, noté una mejora en su comportamiento.

  8. Gedurende de weken merkte ik een verbetering in zijn gedrag.

  9. A lo largo de su carrera, ha recibido numerosos premios.

  10. Gedurende zijn carrière heeft hij talrijke prijzen ontvangen.

Etymologie

De uitdrukking “a lo largo” komt van de samenstelling van het voorzetsel “a” (aan/naar) en het bijwoord “largo” (lang). "Largo" komt van het Latijn "longus", wat "lang" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - A través de (door/over) - Durante (tijdens)

Antoniemen: - A lo corto (op korte termijn) - En poco tiempo (in korte tijd)



23-07-2024