Uitdrukking.
/a to.ða lej/
De uitdrukking "a toda ley" wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als schriftelijke context in het Spaans. Het wordt gebruikt om aan te geven dat iets in overeenstemming is met de wet, correct of legaal is.
Caerse a toda ley
Betekenis: Zich op de juiste manier laten vallen zonder gewond te raken.
Voorbeeld: El niño se cayó de la bicicleta, pero caerse a toda ley, sin lastimarse.
Estar a toda ley
Betekenis: Zich correct gedragen; loyaal zijn.
Voorbeeld: Mis amigos siempre están a toda ley conmigo, en las buenas y en las malas.
Hacer las cosas a toda ley
Betekenis: Iets op de juiste manier en volgens de regels doen.
Voorbeeld: Si quieres tener éxito en el trabajo, debes hacer las cosas a toda ley.
Het woord "ley" komt uit het Latijn "lex, legis" en heeft betrekking op de wet of regelgeving. De uitdrukking "a toda ley" kan worden vertaald als "naar alle regels".