"Abrigo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /aˈβɾi.ɣo/.
De vertaling van "abrigo" naar het Nederlands is "jas" of "beschutting".
"Abrigo" refereert in de eerste plaats naar een kledingstuk dat warm houdt, zoals een jas of een mantel. Het kan ook in bredere zin gebruikt worden om te verwijzen naar beschutting of bescherming, bijvoorbeeld in de context van een schuilplaats of een veilige omgeving.
In het Spaans wordt "abrigo" frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven context. Het behoort tot de alledaagse vocabulary, met een lichte voorkeur voor gebruik in gesproken taal, vooral in informele situaties.
Voorbeeldzinnen:
- Necesito un abrigo nuevo para el invierno.
(Ik heb een nieuwe jas nodig voor de winter.)
- El abrigo que compré es muy cálido.
(De jas die ik heb gekocht is erg warm.)
- Busqué abrigo durante la tormenta.
(Ik zocht beschutting tijdens de storm.)
"Abrigo" is onderdeel van verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, hier zijn enkele voorbeelden:
Ejemplo: "Los niños estaban bajo abrigo durante la tormenta."
(De kinderen waren onder bescherming tijdens de storm.)
"Abrigo de piedra"
Dit betekent letterlijk "stenen onderdak" en kan refereren aan een stevige schuilplaats.
Ejemplo: "El abrigo de piedra fue un refugio seguro."
(Het stenen onderdak was een veilige schuilplaats.)
"Abrigo para el alma"
Dit betekent "beschutting voor de ziel" en kan metaforisch worden gebruikt voor emotionele of spirituele bescherming.
Het woord "abrigo" komt van het Latijnse "abrigare", wat betekent "beschutten" of "dekken". De wortel "abrigo" in het Spaans is in feite een afgeleide van deze term, die de functie van bescherming of dekking blijft benadrukken.
Synoniemen: - Chaqueta (jasje) - Capa (cape) - Mantón (sjaal of grote kast)
Antoniemen: - Desprotegido (onbeschermd) - Desabrigado (zonder jas of blootgesteld aan de elementen)
Dit geeft een uitgebreid overzicht van het woord "abrigo" in het Spaans, inclusief verschillende contexten waarin het kan worden gebruikt en de linguïstische kenmerken.