"Absentismo" is een zelfstandig naamwoord (sustantivo) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "absentismo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ab.sen.ˈtizmo/
Het woord "absentismo" kan vertaald worden naar het Nederlands als "afwezigheid" of "verzuim."
"Absentismo" verwijst naar de situatie waarin iemand niet aanwezig is op een plaats waar hij of zij verwacht wordt, zoals op het werk of op school, meestal zonder geldige reden. Dit woord wordt vaak gebruikt in het kader van arbeidsrelaties, bedrijfsbeheer en onderwijs. Het gebruik van het woord is vrij frequent, vooral in geschreven contexten zoals rapporten en artikelen over werkverzuim of schoolverzuim. Het komt ook voor in mondelinge spraak, vooral in formele discussies over deze onderwerpen.
De afwezigheid op het werk kan de productiviteit van het bedrijf beïnvloeden.
Las causas del absentismo escolar son objeto de estudio por muchos educadores.
In het Spaans zijn er niet veel idiomatische uitdrukkingen die het woord "absentismo" bevatten, maar hier zijn enkele relevante voorbeelden waarin het woord kan worden gebruikt:
Het werkverzuim beïnvloedt niet alleen de werknemer, maar ook zijn of haar collega's.
La gestión del absentismo es clave para mantener un ambiente laboral saludable.
Het beheer van afwezigheid is cruciaal voor het behoud van een gezonde werkomgeving.
El alto nivel de absentismo en la escuela ha llevado a una serie de iniciativas para mejorar la asistencia.
Het woord "absentismo" is afgeleid van het Latijnse woord "absentia," wat "afwezigheid" betekent, gecombineerd met de suffix "-ismo," dat vaak wordt gebruikt om een bepaald fenomeen of gedrag aan te duiden.
Synoniemen: - Ausentismo - Falta - Verzuim
Antoniemen: - Asistencia - Presencia