abstraerse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

abstraerse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "abstraerse" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "abstraerse" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /abstɾaˈeɾ.se/.

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "abstraerse" naar het Nederlands is "zich abstraheren" of "zich losmaken van de realiteit".

Betekenis en gebruik

"Abstraerse" verwijst naar het proces of de actie van zich losmaken van de concrete werkelijkheid of specifieke details, meestal om naar een algemener of theoretischer niveau te gaan. Het kan gebruikt worden in zowel gesproken als geschreven context, maar wordt vaak aangetroffen in academische of filosofische teksten waar de conceptuele benadering belangrijk is. De gebruiksfrequentie in alledaagse gesprekken is relatief laag, hoewel het nuttig kan zijn in discussies over kunst, psychologie, of wetenschap.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "abstraerse" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele voorbeelden die zijn betekenis en toepassing illustreren:

Etymologie

"Abstraerse" is afkomstig van het Latijnse "abstrahere", wat "wegtrekken" of "afleiden" betekent, samengesteld uit "ab-" (weg van) en "trahere" (trekken). De ontwikkeling van het woord over de tijd heeft geleid tot het huidige gebruik in het Spaans, waar het verwijst naar een mentale of conceptuele scheiding van de concrete werkelijkheid.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: desconectarse, desentenderse, evadirse.
Antoniemen: conectarse, involucrarse, comprometerse.



23-07-2024