abuchear - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

abuchear (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "abuchear" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "abuchear" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /abuˈt͡ʃeaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Abuchear" kan vertaald worden als "uitjouwen", "troepen", of meer specifiek "iemand uitfluiten" in de context van het publiek of een menigte.

Betekenis en gebruik

"Abuchear" verwijst naar de actie om iemand te bekritiseren of te verwerpen door middel van uitjouwen of fluiten, vaak in een publieke context, zoals bij sportevenementen of optredens. Het wordt vaker gebruikt in gesproken taal dan in geschreven tekst. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in informele contexts.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen met "abuchear"

Hoewel "abuchear" niet vaak voorkomt in vastgestelde idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele zinnen waarmee het kan worden gecombineerd, vooral in informele en sociale contexten.

Voorbeeldzinnen

Etymologie

Het woord "abuchear" is afgeleid van het Spaanse woord "buchar", wat 'fluiten' betekent, met een voorvoegsel dat het een sterkere of negatieve connotatie geeft. Het woord is ontstaan in de voorgaande eeuwen en heeft zich ontwikkeld in de context van sociale en publieke reacties.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Door deze context en uitleg over "abuchear" krijgt men een goed begrip van het gebruik en de betekenis ervan in het Spaans.



23-07-2024