aburrirse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

aburrirse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Aburrirse" is een werkwoord in het Spaans. Het is een wederkerend werkwoord en betekent dat de subject zelf de handeling ondergaat.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "aburrirse" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /aβuˈriɾse/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Aburrirse" kan vertaald worden naar het Nederlands als "zich vervelen".

Betekenis en gebruik

"Aburrirse" betekent letterlijk het ervaren van verveling. Het wordt vaak gebruikt in dagelijkse gesprekken wanneer iemand zich verveelt of niet genoeg prikkels heeft om geïnteresseerd te blijven. Dit woord komt vaak voor in zowel mondelinge als geschreven contexten, met een lichte voorkeur voor informele gesprekken.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Aburrirse" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen en informele zinnen. Hier zijn enkele voorbeelden:

Etymologie

Het woord "aburrirse" komt van het Oud-Spaanse "aburrir", dat weer is afgeleid van "burri", wat 'de schaap' betekent. Het idee van "vervelen" kan hieruit voortkomen, aangezien schapen als traag en minder actief worden beschouwd.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Deze informatie biedt een uitgebreid overzicht van het woord "aburrirse" in het Spaans, inclusief zijn gebruik, betekenissen en contexten.



22-07-2024