"Acalorado" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
/a.ka.la.'ɾo.ðo/
"Acalorado" verwijst over het algemeen naar een staat van opwinding of verhitting, zowel in een letterlijke als figuurlijke zin. Het kan een verhoogde lichaamstemperatuur beschrijven, vaak veroorzaakt door fysieke inspanning, maar het wordt ook vaak gebruikt in de context van emotionele opwinding, zoals frustratie of passie. Het woord wordt relatief vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten, vooral in gesprekken over emoties of lichamelijke reacties.
Na het hardlopen voelde ik me opgewonden.
La discusión se volvió acalorada y todos querían participar.
De discussie werd verhittend en iedereen wilde deelnemen.
Estaba tan acalorado por el juego que no podía concentrarme.
"Acalorado" wordt soms gebruikt in idiomatische uitdrukkingen en situaties die reflecteren op emoties en menselijke interacties.
Ik was opgewonden door het nieuws, ik wist niet hoe ik moest reageren.
La charla se tornó acalorada cuando comenzaron a discutir política.
Het gesprek werd verhittend toen ze begonnen te discussiëren over politiek.
No dejes que las cosas se vuelvan acaloradas, mantén la calma.
Laat de dingen niet verhittend worden, blijf kalm.
Su reacción fue tan acalorada que todos se sorprendieron.
Zijn reactie was zo opgewonden dat iedereen verrast was.
En momentos acalorados, es mejor tomar un respiro antes de hablar.
De oorsprong van "acalorado" komt van het werkwoord "acalorar", wat betekent "verhogen van de temperatuur" of "emotioneel opwonden". Dit werkwoord zelf is afgeleid van "calor", dat "warmte" betekent in het Spaans.