"acelerar" is een werkwoord in de onregelmatige vervoeging, dat behoort tot de regelmatige -ar werkwoorden in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "acelerar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /aseleˈɾaɾ/.
"Acelerar" kan in het Nederlands vertaald worden als: - versnellen - versnellen (in de zin van snelheid verhogen)
"Acelerar" betekent "de snelheid verhogen" of "sneller laten gaan". Dit werkwoord wordt vaak gebruikt in zowel algemene als technische contexten. Het is een veelgebruikt woord, zowel in gesproken als geschreven Spaans, maar komt vaker voor in geschreven teksten dan in alledaagse spreektaal.
We moeten het proces versnellen om aan de deadlines te voldoen.
Los ingenieros deben acelerar el desarrollo del nuevo proyecto.
"Acelerar" wordt in diverse idiomatische uitdrukkingen gebruikt. Hieronder enkele voorbeelden:
Het is tijd om het tempo te versnellen als we op tijd willen aankomen.
Acelerar los acontecimientos
Soms is het nodig om de gebeurtenissen te versnellen om onze doelen te bereiken.
Acelerar el motor
Het is essentieel om de motor te versnellen vóór elke race.
Acelerar una decisión
"Acelerar" is afgeleid van het Latijnse woord "accelerare", wat "versnellen" betekent. Het is samengesteld uit "ad-" (bij) en "celer" (snel), wat letterlijk "bij snelle" betekende.
Synoniemen: - Apresurar (versnellen) - Aumentar la velocidad (de snelheid verhogen)
Antoniemen: - Desacelerar (vertragen) - Retardar (vertraffen)