"Acento" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "acento" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /aˈsento/.
In het Spaans verwijst "acento" naar: 1. De nadruk die op een bepaalde lettergreep van een woord wordt gelegd, wat invloed heeft op de uitspraak en soms op de betekenis (zoals in de woorden "tóxico" en "toxico"). 2. Een fonetisch kenmerk van een spreker, vaak verband houdend met regionale of sociale afkomst, bijvoorbeeld het "eerste accent" van een spreker. 3. In muzikale context kan "acento" verwijzen naar een nadruk op bepaalde noten of akkoorden.
Het woord "acento" wordt frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, maar het is bijzonder gebruikelijk in taalkundige, muzikale en poëtische discussies.
Het accent van zijn/haar stem was zeer kenmerkend.
En español, el acento puede cambiar el significado de una palabra.
In het Spaans kan het accent de betekenis van een woord veranderen.
Ella tiene un acento encantador que atrae la atención.
"Acento" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Het is belangrijk om de nadruk op het accent te leggen bij het leren van een taal.
Hablar con acento - "Él habla con acento argentino, lo que lo hace único."
Hij spreekt met een Argentijns accent, wat hem uniek maakt.
Marcar el acento - "Los músicos deben marcar el acento en el ritmo para que suene bien."
Muzikanten moeten de nadruk in het ritme markeren om het goed te laten klinken.
Jugar con el acento - "En su actuación, juega con el acento para dar vida a su personaje."
Het woord "acento" is afgeleid van het Latijnse "accentus," wat "toenemen, verhogen" betekent, van "ad-" (tot) en "cantus" (zang, toon). Dit legt een link tussen de uitspraak van woorden en muzikale expressie.
Synoniemen: - Tono (toon) - Énfasis (nadruk)
Antoniemen: - Silencio (stilte) - Desenfasis (ontnuchtering of verwijdering van de nadruk)
Met deze informatie hebt u een gedetailleerd inzicht in het woord "acento" in de Spaanse taal.