acicalarse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

acicalarse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Acicalarse" is een werkwoord in het Spaans. Het is een wederkerend werkwoord, wat betekent dat de handeling op het onderwerp zelf gericht is.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "acicalarse" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /a.si.kaˈlaɾ.se/

Vertaalopties voor Nederlands

"Acicalarse" kan vertaald worden naar het Nederlands als "zich opmaken" of "zich verfrissen".

Betekenis en gebruik

"Acicalarse" wordt gebruikt om te verwijzen naar het proces van je uiterlijk verbeteren of verfrissen, zoals het opmaken of het netjes maken van je kapsel. Het wordt vaak gebruikt in de context van persoonlijke verzorging. Het woord is gebruikelijk in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar kan vaker voorkomen in meer formele of alledaagse conversaties over uiterlijk en verzorging.

Voorbeeldzinnen

  1. Ella siempre se acicalarse antes de salir de casa.
  2. (Zij maakt zich altijd mooi voordat ze het huis verlaat.)

  3. Es importante acicalarse para una entrevista de trabajo.

  4. (Het is belangrijk om je op te maken voor een sollicitatiegesprek.)

  5. Después de un largo día, necesito acicalarse y relajarme.

  6. (Na een lange dag moet ik me opfrissen en ontspannen.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Acicalarse" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan worden gebruikt in verschillende contexten om het belang van verzorging en uiterlijk aan te geven. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:

  1. Antes de una cita, es fundamental acicalarse bien.
  2. (Voor een date is het cruciaal om je goed op te maken.)

  3. Mis amigos suelen acicalarse antes van een feest.

  4. (Mijn vrienden maken zich meestal mooi voordat ze naar een feest gaan.)

  5. Siempre dice que no hay que acicalarse demasiado, la naturalidad es lo más importante.

  6. (Hij/zij zegt altijd dat je je niet te veel moet opmaken, natuurlijkheid is het belangrijkste.)

Etymologie

Het woord "acicalarse" komt van het Spaanse werkwoord "acicalar", wat "opmaken" of "verfrissen" betekent. De stam "cical" is waarschijnlijk afgeleid van het Latijnse woord "sicula", wat zou kunnen verwijzen naar het idee van kleine veranderingen of decoraties.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024