"Acicate" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "acicate" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /asiˈkate/.
Het woord "acicate" kan worden vertaald naar het Nederlands als "aanmoediging", "prikkel" of "stimulans".
In het Spaans verwijst "acicate" naar iets dat aanmoedigt, stimuleert of een prikkel biedt om tot actie over te gaan. Het kan zowel in een letterlijke als figuurlijke context worden gebruikt, vaak om een positieve of motiverende invloed aan te duiden. De gebruiksfrequentie van het woord ligt hoger in geschreven teksten dan in mondelinge spraak, hoewel het ook in gesprekken voorkomt.
La crítica constructiva puede ser un acicate para mejorar.
(Constructieve kritiek kan een prikkel zijn om te verbeteren.)
La llegada del nuevo gerente actuó como un acicate para el equipo.
(De komst van de nieuwe manager diende als een stimulans voor het team.)
Hoewel "acicate" niet op grote schaal voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het wel in bepaalde contexten worden opgenomen. Hier zijn enkele voorbeelden:
La innovación es un acicate para la competitividad en el mercado.
(Innovatie is een stimulans voor de concurrentie op de markt.)
El deseo de aprender puede ser un buen acicate en la vida.
(De wil om te leren kan een goede prikkel in het leven zijn.)
Tener sueños puede servir de acicate para alcanzar metas.
(Dromen hebben kan dienen als een stimulans om doelen te bereiken.)
Het woord "acicate" komt van het Latijnse "acicatus", wat "aangemoedigd" of "gestimuleerd" betekent. Het is verwant aan termen die betrekking hebben op prikkels en aanmoediging.