"Acreedor" is een zelfstandig naamwoord.
/a.kɾe.ðe.ɾoɾ/
In het Spaans verwijst "acreedor" naar een persoon of organisatie die geld of een andere vorm van schuld van een debiteur ontvangt. Het woord wordt vaak gebruikt in juridische en economische contexten. "Acreedor" wordt in de meeste gevallen in geschreven context gebruikt, hoewel het ook in mondelinge communicatie voorkomt, vooral binnen juridische of financiёle gesprekken.
El acreedor tiene derecho a reclamar el pago de la deuda.
"De schuldeiser heeft het recht om betaling van de schuld te eisen."
El juez dictó sentencia a favor del acreedor.
"De rechter sprak een uitspraak uit ten gunste van de schuldeiser."
In het Spaans is "acreedor" minder frequent aanwezig in idiomatische uitdrukkingen, maar kan in specifiekere contexten worden gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden:
Ser acreedor de respeto.
"Iemand verdient respect."
Dit betekent dat iemand het recht heeft om gerespecteerd te worden.
Acreedor a un premio.
"Rechthebbend op een prijs."
Dit verwijst naar iemand die in aanmerking komt voor een prijs of erkenning.
Convertirse en acreedor de una deuda.
"In een schuldeiser veranderen."
Dit betekent dat iemand door omstandigheden een schuldeiser wordt, vaak gebruikt in zakelijke contexten.
Het woord "acreedor" is afgeleid van het Latijnse "accredo", wat "geloven" of "vertrouwen" betekent. Het is samengesteld uit 'a-' (wat betekent 'tot' of 'bij') en 'credo' (wat 'ik geloof' betekent), wat de basis legt voor het vertrouwen dat een schuldeiser heeft in de betaling door een debiteur.
Synoniemen:
- Creditor
- Prestamista (voor mensen die leningen verstrekken)
Antoniemen:
- Deudor (debiteur)
- Moroso (wanbetaler)