Het woord "acreedores" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans en staat in de meervoudsvorm. Het enkelvoud is "acreedor".
De fonetische transcriptie van "acreedores" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /a.kɾe.ðe.ɾos/
"Acreedores" kan in het Nederlands worden vertaald als "crediteuren" of "schuldeisers".
Het woord "acreedores" verwijst naar personen of entiteiten (zoals bedrijven) die geld of andere verplichtingen van anderen (debiteuren) te vorderen hebben. Dit woord wordt vaak gebruikt in juridische en financiële contexten, zoals bij het bespreken van schulden, faillissementen, en betalingsverplichtingen.
Het gebruik van "acreedores" is frequent in zowel geschreven als mondelinge contexten, vooral in zakelijke, financiële en juridische communicatie.
Voorbeeldzinnen:
- Los acreedores de la empresa exigieron el pago inmediato de las deudas.
(De crediteuren van het bedrijf eisten onmiddellijke betaling van de schulden.)
Het woord "acreedores" wordt niet vaak gebruikt in veel voorkomende idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel in enkele zakelijke contexten worden tegengekomen. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen met gebruik van "acreedores":
A menudo, los acreedores no son comprensivos durante las negociaciones.
(Vaak zijn de crediteuren niet begripvol tijdens de onderhandelingen.)
La empresa se reunió con todos sus acreedores para alcanzar un acuerdo.
(Het bedrijf kwam samen met al zijn schuldeisers om een overeenkomst te bereiken.)
Es importante mantener una buena relación con los acreedores para evitar problemas financieros.
(Het is belangrijk om een goede relatie met de crediteuren te onderhouden om financiёle problemen te voorkomen.)
Het woord "acreedor" is afgeleid van het Latijnse "accreditor", wat "aan wie wordt toevertrouwd" betekent. Het is gerelateerd aan "acreditar", wat "toekennen" of "goedkeuren" betekent. Het concept heeft door de tijd heen de betekenis van iemand die een verplichting heeft of een vordering kan doen veranderd.
Synoniemen: - "creedor" (in sommige contexten) - "financista"
Antoniemen: - "deudor" (debiteur) - "moroso" (wanbetaler)
Met deze structuur en informatie hopen we een duidelijk en compleet beeld te hebben gegeven van het woord "acreedores".