"Acritud" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "acritud" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /a.kɾiˈtuð/.
Het woord "acritud" kan in het Nederlands worden vertaald als "bitterheid" of "scherpte" in de context van een bepaalde houding of karaktertrek.
"Acritud" verwijst naar een houding van scherpte of bitterheid, vaak gebruikt in de context van een negatieve karaktertrek of een scherpe manier van communiceren. In het Spaans kan het woord worden gebruikt om een gebrek aan mildheid of tolerantie aan te duiden. Het komt vaker voor in geschreven tekst dan in gesproken taal, vaak in literaire of formele contexten.
De bitterheid van zijn woorden zorgde ervoor dat ze zich gekwetst voelden.
La acritud en su carácter a menudo ahuyentaba a sus amigos.
"Acritud" is niet algemeen voorkomend in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel gebruikt worden in zinnen die de negatieve aspecten van karaktereigenschappen beschrijven.
De bitterheid die hij in elke discussie laat zien, onthult zijn onzekerheid.
Su acritud hacia los demás le ha costado muchas amistades.
Zijn bitterheid tegenover anderen heeft hem veel vriendschappen gekost.
A veces, la acritud de la vida puede ser pesada, pero debemos aprender a manejarla.
Het woord "acritud" is afgeleid van het Latijnse "acridus", wat "bitter" of "scherp" betekent. Het heeft in de loop der tijd zijn betekenis behouden in de Romaanse talen.
Synoniemen: - Amargura (bitterheid) - Hostilidad (vijandigheid)
Antonimi: - Amabilidad (vriendelijkheid) - Ternura (tederheid)