afirmar bajo juramento - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Online Woordenboek

afirmar bajo juramento (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het ingevoerde woord is een uitdrukking bestaande uit een werkwoord (afirmar) en een bijvoeglijk naamwoord (bajo) in de taal Spaans.

Fonetische transcriptie

/afiɾ'maɾ 'ba.xo xuɾa'mento/

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis

"Afirmar bajo juramento" betekent "bevestigen onder ede" of "zweren" in het Nederlands. Deze uitdrukking wordt vaak gebruikt in juridische contexten, waarbij getuigen of partijen verplicht zijn de waarheid te vertellen en hun verklaring te bevestigen door het afleggen van een eed.

Gebruik

Deze uitdrukking wordt voornamelijk gebruikt in geschreven contexten, met name in juridische documenten of gerechtelijke procedures.

Voorbeeldzinnen

  1. El testigo tuvo que afirmar bajo juramento que lo que decía era la verdad.
    (De getuige moest onder ede bevestigen dat wat hij zei de waarheid was.)
  2. La acusada prefirió no afirmar bajo juramento y se negó a declarar en el juicio.
    (De beklaagde koos ervoor niet onder ede te bevestigen en weigerde te getuigen in de rechtszaak.)

Idiomatische uitdrukkingen

Etymologie

De uitdrukking "afirmar bajo juramento" is een combinatie van het werkwoord "afirmar" wat "bevestigen" betekent, en het bijvoeglijk naamwoord "bajo" wat "onder" betekent, samen met het zelfstandig naamwoord "juramento" wat "eed" betekent.

Synoniemen en antoniemen



3