Het woord "alambicamiento" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "alambicamiento" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /alambiˈkamjento/.
"Alambicamiento" wordt gebruikt om het proces van destillatie aan te duiden. Het wordt voornamelijk in geschreven contexten gebruikt.
Hier zijn enkele idiomatische uitdrukkingen met "alambicamiento": 1. "Hacer alambicamientos": investigar a fondo, analizar detenidamente algo. (Diepgravend onderzoek verrichten, iets grondig analyseren.) 2. "Alambicar conceptos": meditar o reflexionar en profundidad sobre ideas o temas. (Diep nadenken over concepten of ideeën.) 3. "Un alambicamiento mental": un proceso de reflexión profunda. (Een diepgaand denkproces.)
Het woord "alambicamiento" is afgeleid van het werkwoord "alambicar", wat betekent destilleren. Het achtervoegsel "-miento" wordt toegevoegd om de actie of het proces van destillatie aan te duiden.
Synoniemen: destilación, destilado, purificación. Antoniemen: contaminación, impureza.