Het woord "amalgamarse" is een werkwoord in de infinitiefvorm.
/amalɣaˈmarse/
Het werkwoord "amalgamarse" in het Spaans wordt gebruikt om aan te geven dat twee of meer elementen zich vermengen, samensmelten of mengen tot één geheel. Het kan ook verwijzen naar het samengaan van verschillende aspecten of kenmerken.
Dit werkwoord wordt zowel in mondelinge als in geschreven context gebruikt. Het staat bekend als een formeler woord en wordt vaak gebruikt in professionele of academische contexten.
De culturen vermengden zich tot één multiculturele samenleving.
En la actuación, es importante amalgamar la técnica con la emoción.
Los países intentan amalgamar intereses para lograr un acuerdo.
(Landen proberen belangen te verenigen om tot een overeenkomst te komen.)
Amalgamar colores: om kleuren te mengen.
Het woord "amalgamarse" is afgeleid van het Latijnse woord "amalgama", dat op zijn beurt is overgenomen uit het Grieks "malagma", wat "zachte massa" betekent.
Synoniemen: - fusionarse - mezclarse
Antoniemen: - separarse - dividirse