Het woord "amanojar" is een werkwoord in de taal Spaans.
De fonetische transcriptie van "amanojar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /amanoˈxaɾ/.
"amanojar" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Het heeft een specifieke betekenis binnen het domein van landbouw en boerderijen, waar het verwijst naar het bundelen of opschudden van hooi of stro.
Het werkwoord "amanojar" vindt zijn oorsprong in het samenvoegen van de woorden "a mano" (met de hand) en "hoja" (stro). Het verwijst naar het handmatig bundelen of opschudden van hooi of stro.
Synoniemen:
- Haznar
- Hazmar
Antoniemen:
- Deshacer (ontdoen)
- Desamanojar (ontbundelen)
Als je nog meer vragen hebt of meer uitleg wilt, laat het me dan gerust weten!