aniñarse - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

aniñarse (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Werkwoord

Fonetische transcriptie

/a.ˈɲi.ɲar.se/

Gebruik in het Spaans

"Aniñarse" wordt voornamelijk gebruikt in de informele spreektaal in het Spaans. Het kan zowel in mondelinge als schriftelijke context worden aangetroffen, maar wordt vaker gebruikt in informele gesprekken.

Voorbeeldzinnen

  1. No te aniñes tanto, actúa con madurez.
    Vertaling: Gedraag je niet zo kinderachtig, handel volwassen.

  2. Se aniñó con los regalos de cumpleaños que le compramos.
    Vertaling: Hij/zij werd erg blij met de verjaardagscadeaus die we voor hem/haar kochten.

Idiomatische uitdrukkingen

"Aniñarse" wordt ook vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, zoals: 1. No te aniñes: Gedraag je niet kinderachtig. 2. Aniñarse con algo: Blij worden van iets, kinderlijk enthousiast zijn over iets. 3. Aniñarse en algo: Zich verliezen in kinderlijke blijdschap over iets. 4. ¡No te animes tanto! Niet zo enthousiast worden!

Etymologie

"Aniñarse" is afgeleid van het zelfstandig naamwoord "niño" wat 'kind' betekent. De uitgang "-arse" geeft aan dat het werkwoord reflexief is en naar een actie terugkaatst op degene die de actie uitvoert.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: infantilizarse, comportarse como un niño, actuar de forma inmadura
Antoniemen: madurar, comportarse con seriedad, actuar con responsabilidad