"Apuntarse" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "apuntarse" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /a.punˈtaɾ.se/
"Apuntarse" kan worden vertaald als: - zich inschrijven - zich aanmelden - zich registreren
"Apuntarse" betekent letterlijk "zich inschrijven" of "zich aanmelden" voor iets, zoals een cursus, een wedstrijd of een activiteit. Het wordt vaak gebruikt in de context van deelname aan evenementen of het aanroepen om deel te nemen aan een groep. Het woord wordt veel gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context, maar kan vaker in gesproken taal worden aangetroffen, vooral wanneer mensen informele gesprekken hebben over deelname aan activiteiten.
Ik wil me inschrijven voor de fotografiecursus deze zomer.
Necesitamos apuntarnos antes del 1 de marzo.
Het woord "apuntarse" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans.
María heeft zich ingeschreven voor een feest op zaterdag.
Apuntarse como voluntario: Dit betekent zich aanmelden als vrijwilliger.
Juan besloot zich aan te melden als vrijwilliger in het dierenasiel.
Apuntarse a un gimnasio: Dit betekent zich inschrijven voor een sportschool.
Ze heeft zich ingeschreven voor een sportschool om fit te blijven.
Apuntarse a un curso online: Dit betekent zich aanmelden voor een online cursus.
"Apuntarse" is samengesteld uit de prefix "a-" en het werkwoord "puntar", wat betekent "aanwijzen" of "punten". Het idee is dat men zich "aan" een bepaalde plaats of activiteit "wijst".
Synoniemen: - Inscribirse (zich inschrijven) - Registrar (registreren)
Antoniemen: - Desapuntarse (zich afmelden) - Darse de baja (opzeggen)