Het woord "arancel fiscal" is een samenstelling van twee zelfstandige naamwoorden. "Arancel" betekent "tarief" en "fiscal" verwijst naar "fiscale" of "belastinggerelateerd."
De fonetische transcriptie van "arancel fiscal" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /aɾanˈθel fisˈkal/ (in het Spaans zoals het vaak wordt gesproken in Spanje) of /aɾanˈsel fisˈkal/ (in Latijns-Amerika).
"Arancel fiscal" kan vertaald worden als "fiscale tarief" of "belastingtarief."
"Arancel fiscal" verwijst naar het tarief dat wordt geheven op goederen, diensten of inkomsten door de overheid. Dit type tarief heeft een belangrijke rol in de belastingheffing en economische regulering. Het wordt vaak gebruikt in juridische en administratieve contexten. De gebruiksfrequentie is hoog in schriftelijke documenten, zoals belastingwetgeving, en minder in gesproken taal, maar komt vaak voor in formele discussies over belasting.
Het fiscale tarief is verhoogd voor luxeproducten.
Es importante entender el arancel fiscal al realizar negocios internacionales.
"Arancel fiscal" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar kan in zakelijke en juridische contexten worden verwerkt:
Vanwege het fiscale tarief hebben veel bedrijven besloten hun productie naar het buitenland te verplaatsen.
El Gobierno anunció una reducción del arancel fiscal para incentivar la importación de bienes necesarios.
De regering kondigde een verlaging van het fiscale tarief aan om de import van noodzakelijke goederen te stimuleren.
La variación en el arancel fiscal puede afectar la inflación en el mercado local.
Het woord "arancel" komt van het Arabische "رَسْم" (rasm), dat "prijs" of "tarief" betekent. Het is door de eeuwen heen via het Latijn en andere Europese talen in het Spaans terechtgekomen. "Fiscal" is afgeleid van het Latijnse "fiscālis," wat "van de schatkist" betekent, gerelateerd aan belastingheffing.
Deze informatie biedt een uitgebreide kijk op de term "arancel fiscal," zijn gebruik, en de context waarin het vaak voorkomt.