"Archivar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "archivar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /aɾ.t͡ʃiˈβaɾ/
"Archivar" betekent het opslaan of ordenen van documenten, gegevens of materialen in een archief. Het wordt vaak gebruikt in juridische, administratieve en formele contexten. Het woord komt regelmatig voor in zowel mondelinge spraak als geschreven teksten, vooral in professionele en academische omgevingen.
Het is belangrijk om alle belangrijke documenten van het project te archiveren.
Los abogados deben archivar sus casos para futuras referencias.
Advocaten moeten hun zaken archiveren voor toekomstige referenties.
Ella decidió archivar su correspondencia personal de manera ordenada.
In het Spaans zijn er enkele uitdrukkingen die gebruikmaken van "archivar":
De geschiedenis van deze gemeenschap is opgeslagen in het collectieve geheugen.
Archivar un caso
De rechter besloot de zaak te archiveren vanwege een gebrek aan bewijs.
Archivar documentos
Het woord "archivar" komt van het Latijnse "archivum", wat "archief" betekent. Dit verwijst naar een plaats waar documenten en records worden opgeslagen. Het woord zelf is ontstaan uit de samenvoeging van prefixed "archi-" en het werkwoord "-ar", wat een typische vorm voor werkwoorden in het Spaans is.
Synoniemen: - almacenar (opslaan) - guardar (bewaren) - clasificar (classificeren)
Antoniemen: - desarchivar (de archief halen) - perder (verliezen) - dispersar (uitspreiden)