arreglar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

arreglar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "arreglar" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

Fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet: /a.reˈɡlaɾ/

Vertaalopties voor Nederlands

Het werkwoord "arreglar" kan in het Nederlands vertaald worden als: - repareren - regelen - in orde maken - organiseren - oplossen

Betekenis en Gebruik

Het werkwoord "arreglar" betekent voornamelijk het herstellen of repareren van iets dat beschadigd is. Het kan ook verwijzen naar het organiseren of regelen van zaken. In het Spaans wordt het vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten, maar het is gebruikelijker in mondelinge spraak, vooral in informele situaties.

Voorbeeldzinnen

  1. Voy a arreglar el coche este fin de semana.
  2. Ik ga de auto dit weekend repareren.

  3. Es necesario arreglar los problemas antes de la reunión.

  4. Het is nodig om de problemen op te lossen voordat de vergadering begint.

  5. Ella siempre sabe cómo arreglar las cosas en el trabajo.

  6. Zij weet altijd hoe ze de dingen op het werk moet regelen.

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans wordt "arreglar" vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Arreglar cuentas
  2. Betekenis: Rekening houden (bijvoorbeeld met iemand).
  3. Voorbeeldzin: Después de años, finalmente arreglaron cuentas.

    • Na jaren hebben ze eindelijk de rekening vereffend.
  4. Arreglarse para

  5. Betekenis: Zich voorbereiden (op iets).
  6. Voorbeeldzin: Necesito arreglarme para la fiesta.

    • Ik moet me voorbereiden voor het feest.
  7. Arreglar el asunto

  8. Betekenis: De zaak/materie regelen of oplossen.
  9. Voorbeeldzin: Debemos arreglar el asunto antes de que sea tarde.

    • We moeten de zaak regelen voordat het te laat is.
  10. No hay nada que arreglar

  11. Betekenis: Er is niets te doen of te regelen.
  12. Voorbeeldzin: Con eso, no hay nada que arreglar.
    • Daar is niets aan te doen.

Etymologie

Het werkwoord "arreglar" heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "regulare," wat 'regelen' betekent. Het werkwoord is gevormd met het voorvoegsel "a-" wat meestal een beweging of verandering aanduidt, gecombineerd met "arreglar," dat 'repareren' of 'ordenen' betekent.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Met dit overzicht hoop ik je een uitgebreid inzicht te hebben gegeven in het woord "arreglar." Laat het me weten als je nog meer vragen hebt!



22-07-2024