arreglarse con a (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Woordsoort
Het ingevoerde woord is een voorzetsel in het Spaans.
Fonetische transcriptie
/arreˈɣlarse kon a/
Vertalingen
Arreglarse con A: Omgaan met A
Betekenis & Gebruik
"Arreglarse con A" wordt gebruikt om aan te geven dat iemand moet omgaan met iets of zich moet aanpassen aan een situatie die niet ideaal is. Het kan ook betekenen om vrede te sluiten met iets of zich te schikken naar iets onvermijdelijks.
Voorbeeldzinnen
No le queda más remedio que arreglarse con la situación actual. (Hij heeft geen andere keuze dan zich te schikken naar de huidige situatie.)
A veces, es necesario arreglarse con lo que la vida nos presenta. (Soms is het nodig om vrede te sluiten met wat het leven ons voorschotelt.)
Idiomatische uitdrukkingen
Arreglárselas con A: Zich redden met A.
Todavía no sé cómo me voy a arreglar con el poco dinero que me queda. (Ik weet nog steeds niet hoe ik me ga redden met het beetje geld dat ik over heb.)
Arreglar cuentas con A: Afrekenen met A.
Necesito arreglar cuentas con mi pasado para poder seguir adelante. (Ik moet afrekenen met mijn verleden om verder te kunnen gaan.)
Etymologie
Het werkwoord "arreglarse" komt van het zelfstandig naamwoord "arreglo", wat 'overeenkomst' of 'oplossing' betekent. Het voorzetsel "con" betekent 'met', en wanneer samengevoegd, vormt het de uitdrukking "arreglarse con A".
Synoniemen & Antoniemen
Synoniemen: adaptarse a A (zich aanpassen aan A), conformarse con A (zich tevredenstellen met A)
Antoniemen: oponerse a A (zich verzetten tegen A), rebelarse contra A (in opstand komen tegen A)