"Arrestar" is een werkwoord in de infinitief vorm.
De fonetische transcriptie van "arrestar" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /a.reˈstar/.
"Arrestar" betekent in het Nederlands "arresteren".
"Arrestar" verwijst naar de juridische actie om iemand aan te houden of in voorlopige hechtenis te nemen. Het wordt gebruikt in de context van de wet en justitie, maar ook in bredere zin in de militaire en algemene context. Het werkwoord komt veel voor in zowel gesproken als geschreven Spaans, en heeft een frequente gebruiksfrequentie, vooral in juridische en journalistieke teksten.
La policía decidió arrestar al sospechoso.
De politie besloot de verdachte te arresteren.
El juez ordenó arrestar a los culpables.
De rechter gaf opdracht de schuldigen te arresteren.
Es imposible arrestar a una persona sin pruebas.
Het is onmogelijk iemand te arresteren zonder bewijsmateriaal.
"Arrestar" kan een belangrijke rol spelen in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:
Arrestar en flagrante
Dit betekent "iemand in het moment van de daad arresteren".
La policía pudo arrestar al ladrón en flagrante.
De politie kon de dief op heterdaad arresteren.
Arrestar a alguien por algo
Dit betekent "iemand arresteren voor iets".
Detuvieron a Juan y lo arrestaron por robo.
Ze hielden Juan aan en arresteerden hem voor diefstal.
Arrestar una situación
Dit verwijst naar het onder controle krijgen of beëindigen van een bepaalde situatie.
Es necesario arrestar la situación antes de que empeore.
Het is noodzakelijk de situatie onder controle te krijgen voordat deze verslechtert.
Arrestar a la suerte
Dit betekent "de kans grijpen" of "zijn kans op iets vergroten".
El empresario decidió arrestar a la suerte y lanzar su nuevo producto.
De ondernemer besloot zijn kans te grijpen en zijn nieuwe product te lanceren.
Het werkwoord "arrestar" is afgeleid van het Latijnse "arrestare", wat "stoppen" of "praten" betekent. Het heeft zich in de evolutie van de taal ontwikkeld en houdt nu een discrete juridische betekenis in.
Synoniemen: - Detener (stoppen, vasthouden) - Capturar (vangen)
Antoniemen: - Liberar (bevrijden) - Soltar (loslaten)