Het woord "arte" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "arte" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈaɾ.te/.
"Arte" vertaalt naar "kunst" in het Nederlands.
"Arte" verwijst naar de creatie en expressie van menselijke vaardigheden en verbeelding, vaak in de vorm van schilderkunst, beeldhouwkunst, muziek, theater en literatuur. Het is een breed begrip dat niet alleen betrekking heeft op de visuele kunsten, maar ook op uitvoerende en toegepaste kunsten. In het Spaans wordt "arte" veelvuldig gebruikt en heeft het een hoge frequentie in zowel gesproken als geschreven contexten.
De "kunst" van vandaag weerspiegelt de actuele zorgen van de samenleving.
En mi opinión, el "arte" es esencial para la cultura de un país.
In de Spaanse taal worden er verschillende idiomatische uitdrukkingen gebruikt waarin het woord "arte" voorkomt.
Iets doen met "kunst" betekent het met vaardigheid en creativiteit doen.
El arte de la conversación es fundamental para establecer relaciones.
De kunst van het gesprek is essentieel voor het aangaan van relaties.
Se necesita "arte" en la cocina para preparar platos exquisitos.
Er is "kunst" nodig in de keuken om heerlijke gerechten te bereiden.
Ella toca el piano con tanto "arte" que parece mágica.
Het woord "arte" komt uit het Latijnse "ars, artis", wat 'vaardigheid' of 'kunst' betekent. Dit duidt op de menselijke creativiteit en het vermogen om verschillende disciplines te beheersen.
Synoniemen: habilidad (vaardigheid), destreza (talent), talento (talent).
Antoniemen: inhabilidad (ongedaanheid), torpeza (onhandigheid).