"Asa" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/aˈsa/
De directe vertaling van "asa" naar het Nederlands is "hengsel" of "handvat". In bepaalde contexten kan het ook verwijzen naar een "greep".
In het Spaans verwijst "asa" voornamelijk naar een handvat of hengsel dat gebruikt wordt om een object vast te pakken, zoals een container, een tas of een pot. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een gelijkaardige frequentie in beide contexten. In technische en medische ruimtes kan "asa" ook verwijzen naar handvaten van medische instrumenten of apparatuur.
(Het handvat van de pan werd heet en ik kon het niet aanraken.)
Necesito un asa para llevar esta caja más fácilmente.
"Asa" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen waarin het woord voorkomt:
(Vergeet niet het handvat aan de tas te doen voordat je vertrekt.)
El asa de la puerta estaba rota, así que no podía abrirla bien.
Het woord "asa" komt van het Latijnse "ansa", dat ook "handvat" of "hengsel" betekent. Het heeft zijn betekenis door de tijd heen behouden in verschillende Romaanse talen.
Synoniemen: - Manejo (in de context van bediening) - Agarre (grip of greep)
Antoniemen: - Desprendido (zonder handvat, los)
Deze informatie geeft een goed overzicht van het woord "asa" en zijn gebruik in de Spaanse taal.