asediar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

asediar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"asediar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "asediar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /aseˈðjaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"asediar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "asediëren", wat betekent "vijandelijk omringen" of "belegeren".

Betekenis en gebruik

"asediar" verwijst naar het omringen en isoleren van een gebied door vijandelijke troepen, vaak met de bedoeling om het te veroveren of onder controle te krijgen. Het woord wordt voornamelijk gebruikt in militaire contexten en kan zowel in gesproken als geschreven taal voorkomen.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"asediar" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het begrip van belegering kan metaforisch worden toegepast in verschillende contexten, zoals emotionele of sociale isolatie.

Echter, hier zijn enkele zinnen waar het concept van "asediar" kan worden toegepast in bredere contexten:

Etymologie

Het woord "asediar" komt van het Latijnse "assi(s)idĭare", wat "zitten", "zetelen" of "omringen" betekent. De wortel is verbonden met woorden die het idee van plaatsing of het innemen van een positie inhouden.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Sitiar (zitten of veroveren) - Cercar (omringen)

Antoniemen: - Despejar (opruimen of vrijmaken) - Liberar (bevrijden)



23-07-2024