Aseguramiento is een zelfstandig naamwoord.
In het Internationaal Fonetisch Alfabet wordt "aseguramiento" getranscribeerd als /aseɣuɾamiɛn̪to/.
Het woord "aseguramiento" kan in het Nederlands worden vertaald als "verzekering", "waarborg" of "verzekeren".
"Aseguramiento" verwijst in ruime zin naar de actie of het proces van het verkrijgen van een verzekering of een waarborg. In economisch en juridisch jargon kan het specifiek verwijzen naar verzekeringspolissen of de zekerheid die wordt geboden onder bepaalde contracten of wettelijke bepalingen. Het woord wordt regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar vaker in het geschreven Spaans, zoals juridische documenten en economische analyses.
De verzekering van bezittingen is essentieel om onverwachte verliezen te voorkomen.
En el contrato se especifica el aseguramiento de la propiedad.
In het contract wordt het verzekeren van het eigendom gespecificeerd.
La empresa ofrece un aseguramiento completo para sus trabajadores.
"Aseguramiento" wordt vaak gebruikt in de context van specifieke uitdrukkingen:
Kwaliteitsverzekering: Dit verwijst naar de processen die zijn ingesteld om te waarborgen dat een product aan bepaalde normen voldoet.
Sistema de aseguramiento: Se utiliza para hablar de la organización y los métodos empleados para gestionar las seguridades en una empresa.
Het woord "aseguramiento" is afgeleid van het werkwoord "asegurar", wat "verzekeren" of "bevestigen" betekent, en het achtervoegsel "-miento", dat een substantieve vorm aangeeft.
Synoniemen: garantía, póliza (in de zin van verzekeringspolis), seguridad.
Antoniemen: inseguridad, riesgo.
Met deze uitgebreide uitleg over "aseguramiento" kunt u nu beter begrijpen wat het woord betekent, hoe het wordt gebruikt, en de context waarin het voorkomt in het Spaans.