"Asiento" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "asiento" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /aˈsjento/.
"Asiento" kan vertaald worden naar het Nederlands als "zitplaats" of "stoel". In specifieke contexten kan het ook verwijzen naar "zitje" of "bank".
Het woord "asiento" in het Spaans betekent letterlijk een zitplaats of een plaats om te zitten. Het kan ook gebruikt worden in een bredere context om te verwijzen naar een positie of een plek waar iemand zich kan vestigen. De gebruiksfrequentie is vrij hoog, en het wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt. Het wordt vaak gebruikt in dagelijkse gesprekken, vooral in de context van meubels, voertuigen of openbare ruimtes.
"Por favor, encuentra un asiento en el tren."
"Alsjeblieft, zoek een zitplaats in de trein."
"El restaurante tiene un asiento especial para familias."
"Het restaurant heeft een speciale zitplaats voor families."
"Asiento" komt ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:
"El que no tiene asiento, no tiene voz."
"Wie geen zitplaats heeft, heeft geen stem." (Dit betekent dat degene die zich niet kan installeren of geen vaste positie heeft, meestal niet gehoord wordt.)
"Hacer asiento."
"Zich vestigen." (Het betekent om je in een nieuwe omgeving te vestigen of een plek te vinden.)
"Asiento de oro."
"Gouden zitplaats." (Dit refereert vaak naar een luxe of bijzondere plaats.)
Het woord "asiento" komt van het Latijnse "sedeo", wat "zitten" betekent. De ontwikkeling van het woord reflecteert de lange geschiedenis van zitten en de sociale condities die met zitten verbonden zijn.
Synoniemen: - "silla" (stoel) - "banco" (bank)
Antoniemen: - "de pie" (staand) - "desasiento" (onzekerheid, geen zitplaats)
Met deze uitleg krijgt u een breed en diep inzicht in het woord "asiento" in de Spaanse taal.