"aterrizaje" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/a.te.riˈsa.xe/
"Aterrizaje" verwijst naar het proces waarbij een luchtvoertuig, zoals een vliegtuig of een helikopter, veilig op de grond komt na een vlucht. Het woord kan zowel in militaire als civiele contexten worden gebruikt, vooral in aeronautica. In het Spaans wordt "aterrizaje" frequent gebruikt in geschreven en gesproken taal, vooral in situaties die verband houden met luchtvaart, pilootinstructies, en luchtverkeersleidingscommunicatie.
El aterrizaje del avión fue un éxito a pesar del mal tiempo.
De landing van het vliegtuig was een succes ondanks het slechte weer.
Durante el aterrizaje, los pasajeros deben seguir las instrucciones de la tripulación.
Tijdens de landing moeten de passagiers de instructies van de bemanning opvolgen.
El aterrizaje de emergencia fue necesario debido a un problema mecánico.
De noodlanding was noodzakelijk vanwege een mechanisch probleem.
"Aterrizaje" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel in bredere contexten worden gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden:
El piloto tuvo que realizar un aterrizaje forzoso en el campo.
De piloot moest een gedwongen landing in het veld maken.
Aterrizaje suave
Een zachte landing, wat vaak een indicatie is van een goede pilotenvaardigheid.
Me encanta cuando el piloto logra un aterrizaje suave.
Ik hou ervan als de piloot een zachte landing maakt.
Hacer un aterrizaje
Letterlijk "een landing maken", wat kan verwijzen naar het succesvol uitvoeren van een taak of in een bredere context van 'de grond terug zien te vinden'.
Het woord "aterrizaje" is samengesteld uit "aterrizar," wat betekent "landen," en het achtervoegsel "-aje," dat vaak wordt gebruikt om het resultaat van een handeling aan te duiden. "Aterrizar" zelf komt van de combinatie van "a-" (tot, naar) en "tierra" (aarde, grond).
Synoniemen: - Descenso (daling) - Touchdown (in sommige contexten)
Antoniemen: - Despegue (opstijging, de handeling van opstijgen van de grond)
Met deze informatie is een uitgebreid overzicht gegeven van het Spaanse woord "aterrizaje" in de context van de luchtvaart en het militaire domein.