Het woord "aun" is een bijwoord in het Spaans.
[a.un]
"Aun" kan worden vertaald als "zelfs" in het Nederlands.
"Aun" wordt in het Spaans gebruikt om een betekenis van zelfs of nog steeds uit te drukken. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten, maar de frequentie kan variëren afhankelijk van het onderwerp. Het woord is een belangrijk onderdeel van de Spaanse spraak en wordt vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen.
Aun en la lluvia, decidimos ir a la playa.
Zelfs in de regen besloten we naar het strand te gaan.
No ha llegado aun el paquete que pedí.
Het pakket dat ik heb besteld is nog niet aangekomen.
"Aun" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans.
Aun así, tenemos que seguir adelante.
Zelfs zo moeten we doorgaan.
Aun cuando llueve, salgo a correr.
Zelfs wanneer het regent, ga ik hardlopen.
Te quiero aun más que ayer.
Ik hou nog meer van je dan gisteren.
Aun a riesgo de perder, él habló.
Zelfs op het risico om te verliezen, sprak hij.
"Aun" is afgeleid van het Latijnse woord "adhuc," wat "nog steeds" of "op dit moment" betekent. Door de ontwikkeling van de Spaanse taal heeft het woord zijn huidige betekenis en gebruik aangenomen.
Met deze informatie heb je een uitgebreid overzicht van het woord "aun" in het Spaans.