"Avanzo" is een zelfstandig naamwoord en komt van het werkwoord "avanzar," wat "vooruitgaan" of "vooruitkomen" betekent.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: [aˈβanθo] (in de meeste Spaanssprekende landen) of [aˈβanso] (in Latijns-Amerika).
"Avanzo" betekent "vooruitgang" en verwijst naar de act van vooruitgaan, zowel in fysieke als abstracte zin, zoals in persoonlijke of professionele ontwikkeling. Het woord wordt in het Spaans regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, hoewel het iets vaker voorkomt in geschreven teksten en zakelijke of formele discussies.
De vooruitgang in de technologie is ongelooflijk geweest in de afgelopen jaren.
Hemos visto un gran avance en su desempeño en el trabajo.
"Avanzo" kan onderdeel zijn van verschillende uitdrukkingen die de daad van vooruitgang of verbetering benadrukken. Hier zijn enkele voorbeelden:
Er is geen vooruitgang zonder inspanning.
Cada avance cuenta.
Elke vooruitgang telt.
Dar un paso adelante es crucial para el avance.
Een stap vooruit doen is cruciaal voor de vooruitgang.
El avance en la investigación será clave para el futuro.
De vooruitgang in het onderzoek zal essentieel zijn voor de toekomst.
Su avance en la carrera fue notable.
"Avanzo" komt van het werkwoord "avanzar," dat zijn oorsprong vindt in het Latijnse "abante" dat "vooruit" betekent. Dit laat zien hoe de betekenis van het woord door de tijd heen is geëvolueerd naar de moderne betekenis in het Spaans.
Synoniemen: - Progreso (vooruitgang) - Avance (vooruitgang)
Antoniemen: - Retroceso (teruggang) - Estancamiento (stilstand)