"avaricioso" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "avaricioso" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /a.βa.ɾi.ˈθjo.so/ in het Castiliaans en /a.βa.ɾi.ˈsjo.so/ in het Latijns-Amerikaanse Spaans.
De vertaling van "avaricioso" naar het Nederlands is "gierig" of "hebzuchtig".
"Avaricioso" verwijst naar iemand die overdreven veel waarde hecht aan rijkdom en vaak zulke verlangens of gedrag vertoont dat ze op een negatieve manier met geld of bezittingen omgaan. Het wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, met een frequentie die afhangt van de context waarin over geld, rekeningen of materialisme wordt gesproken.
"El avaricioso siempre busca maneras de acumular más riqueza."
"De gierige persoon zoekt altijd manieren om meer rijkdom te vergaren."
"No quiero ser avaricioso, así que compartiré mis bienes."
"Ik wil niet gierig zijn, dus ik zal mijn bezittingen delen."
"Avaricioso" is niet het meest voorkomende woord in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in sommige zinnen voorkomen die verwijzen naar hebzucht en materialisme.
"El avaricioso jamás tendrá suficiente."
"De gierige persoon zal nooit genoeg hebben."
"Dicen que el avaricioso pierde lo que más ama."
"Men zegt dat de gierige persoon verliest wat hij het meest liefheeft."
"La avaricia rompe el saco." (een Spaans spreekwoord)
"Hebzucht breekt de zak."
(betekent dat hebzucht kan leiden tot problemen)
"Avaricioso" komt van het Latijnse woord "avaritia", wat "hebzucht" of "gierigheid" betekent. Het werkwoord "avarus" betekent "gierig".