avasallar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

avasallar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "avasallar" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "avasallar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /aβaˈsal̪ar/.

Vertaalopties voor Nederlands

De meest gebruikelijke vertalingen van "avasallar" naar het Nederlands zijn "overheersen" of "onderdrukken".

Betekenis en gebruik

"Avasallar" betekent in de Spaanse taal het idee van beheersen of onderdrukken van iets of iemand, vaak met een connotatie van dominantie of macht. Het wordt veel gebruikt in zowel geschreven als gesproken contexten, afhankelijk van de situatie, maar de frequentie van het gebruik kan variëren, afhankelijk van het onderwerp.

Voorbeeldzinnen

  1. El ejército busca avasallar a los sublevados.
  2. Het leger probeert de opstandelingen te onderdrukken.

  3. No es correcto avasallar los derechos de nadie.

  4. Het is niet juist om de rechten van iemand te overheersen.

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans wordt "avasallar" niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen zoals andere woorden, maar het kan wel in verschillende contexten verschijnen:

  1. "No dejes que nadie te avasalle."
  2. "Laat niemand je onderdrukken."

  3. "Es fácil avasallar cuando tienes poder."

  4. "Het is makkelijk om te overheersen wanneer je macht hebt."

  5. "A veces la sociedad trata de avasallar las opiniones individuales."

  6. "Soms probeert de samenleving individuele meningen te onderdrukken."

Etymologie

De oorsprong van "avasallar" komt van het Latijnse "vassallus," wat "dienaar" of "vazal" betekent. Het concept heeft zich door de tijd heen ontwikkeld, waarbij het de connotatie van onderdrukking en dominantie heeft gekregen.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024