azotazo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

azotazo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Azotazo" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "azotazo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: [a.soˈta.θo] (in het Spaans van Spanje) of [a.soˈta.so] (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor Nederlands

De vertaling van "azotazo" in het Nederlands kan zijn: - Een klap met een zweep - Een zwaaiklap (in een bredere context kan het ook in figuurlijke zin worden gebruikt)

Betekenis en gebruik

"Azotazo" betekent letterlijk een zware klap of slag, vaak verwezen naar het slaan met een voorwerp zoals een zweep. Het kan ook in een figuurlijke context gebruikt worden om te verwijzen naar een sterke impact of een harde betekenis. In het Spaans is het gebruik frequent in zowel gesproken als geschreven taal, vooral in informele contexten of in aanduiding van geweld of plotselinge veranderingen.

Voorbeeldzinnen

  1. El caballo recibió un azotazo por no avanzar.
  2. Het paard kreeg een klap met een zweep omdat het niet vooruitging.

  3. Su comentario fue un azotazo en la discusión.

  4. Zijn opmerking was een zware klap in de discussie.

Idiomatische uitdrukkingen

"Azotazo" wordt niet vaak gebruikt in veel idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele contexten waar het kan verschijnen:

  1. Dar un azotazo: Esto puede referirse a dar un golpe de manera figurativa en una conversación.
  2. Geef een klap: dit kan figuurlijk verwijzen naar het maken van een sterke opmerking in een gesprek.

  3. Recibir un azotazo moral: Se refiere a recibir una crítica o comentario que afecta el orgullo.

  4. Een morele klap ontvangen: verwijst naar een kritiek of opmerking die het zelfrespect raakt.

  5. Un azotazo de realidad: Cuando alguien enfrenta una verdad dura.

  6. Een klap van de realiteit: wanneer iemand geconfronteerd wordt met een harde waarheid.

Etymologie

De oorsprong van het woord "azotazo" komt van het woord "azote", wat "zweep" of "slaan" betekent, met de toevoeging van de suffix "-azo", dat een intensiteit of grootheid aangeeft. Het is afgeleid van het Latijnse "cărĭna" dat betekenis heeft van "slagen" of "slaan".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Het woord "azotazo" heeft niet echt directe antoniemen, maar in een bredere zin kan "calma" (rust) als een tegenhanger worden beschouwd in contexten waar geweld of schokken worden besproken.



23-07-2024