"Babel" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "babel" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈba.βel/.
In het Nederlands wordt "babel" meestal vertaald als "babel" of "gepraat", vaak met de connotatie van een verwarrende of onsamenhangende discussie.
In het Spaans verwijst "babel" vaak naar een situatie waarin er veel geluid of verwarring is door het spreken van verschillende talen of het voeren van meerdere gesprekken tegelijk. Het woord wordt vaak gebruikt in informele situaties en minder in formele geschreven contexten. Het heeft een symbolische betekenis die teruggrijpt naar het Bijbelverhaal van de toren van Babel, waar verwarring van talen leidde tot een breuk in communicatie.
En la fiesta hubo mucho babel y risas.
(Op het feest was er veel babel en gelach.)
No entiendo nada, hay tanto babel en esta conversación.
(Ik begrijp er niets van, er is zoveel babel in dit gesprek.)
"Babel" wordt vaak gebruikt in verschillende contexten om de chaos van communicatie te beschrijven. Hier zijn enkele idiomatische uitdrukkingen met "babel":
Hacer un babel - Dit betekent chaos creëren door ongeorganiseerd of onverstaanbaar te praten.
Ejemplo: "Cuando todos empezaron a hablar al mismo tiempo, se hizo un babel."
(Toen iedereen tegelijk begon te praten, ontstond er een babel.)
Babel de voces - Verwijst naar een mengeling van stemmen die ongeorganiseerd en verwarrend zijn.
Ejemplo: "La sala estaba llena de un babel de voces y no sabía quién hablaba."
(De kamer was vol een babel de voces en ik wist niet wie er sprak.)
Estar en un babel - Betekent in een situatie te zijn waar er veel rumoer en verwarring is.
Ejemplo: "Cuando llegué a la reunión, todos estaban en un babel."
(Toen ik op de vergadering aankwam, waren ze allemaal in een babel.)
Het woord "babel" is afgeleid van het Bijbelse verhaal van de Toren van Babel (Genisis 11:1-9), waar God de taal van de mensen verwarden, zodat ze elkaar niet meer konden begrijpen. Het komt van het Hebreeuwse woord "balal", wat "verwarren" betekent.
Synoniemen: - Confusión (verwarring) - Ruido (geluid) - Jaleo (lawaai)
Antonimen: - Silencio (stilte) - Orden (orde) - Claridad (duidelijkheid)
Babel is een rijk en veelzijdig woord in de Spaanse taal dat een gevoel van chaos en verwarring oproept, vooral in sociale interacties.