baila - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

baila (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Baila" is de derde persoon enkelvoud van de tegenwoordige tijd (indicatief) van het werkwoord "bailar", wat "dansen" betekent.

Fonetische transcriptie

/bai̯ˈla/

Vertaalopties voor Nederlands

Het Spaanse woord "baila" vertaalt naar het Nederlands als "danst".

Betekenis en Gebruik

"Baila" betekent letterlijk "hij/zij danst" of "u danst". Het wordt vaak gebruikt om aan te geven dat iemand in beweging is op een ritmische manier, bijvoorbeeld tijdens een dansoptreden of sociale dans. Het woord "baila" heeft een frequente gebruik in zowel mondelinge als geschreven context, vooral in muziek en poëzie.

Voorbeeldzinnen

  1. Cuando suena la música, ella siempre baila.
  2. Wanneer de muziek speelt, danst zij altijd.

  3. En la fiesta, él baila con mucha energía.

  4. Op het feest danst hij met veel energie.

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen waarin "baila" voorkomt. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Bailar con la más fea
  2. Deze uitdrukking betekent "tegenslag hebben" of "met minder goede kansen werken".
  3. Vertaling: Hij moet altijd met de meest ongewenste situatie dansen.

  4. Bailar al son que le toquen

  5. Dit betekent "zich aanpassen aan de omstandigheden".
  6. Vertaling: Hij danst altijd naar de muziek die voor hem gespeeld wordt.

  7. Baila en la cuerda floja

  8. Dit betekent "op een gevaarlijke manier leven of handelen".
  9. Vertaling: Ze danst altijd op een dunne lijn.

Etymologie

Het woord "baila" is afgeleid van het Spaans "bailar", dat zelf afkomstig is van het Latijnse "ballare", wat "dansen" of "swingen" betekent. De ontwikkeling van het woord heeft geleid tot verschillende vormen en gebruik in de Spaanstalige wereld.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Dit geeft een grondig overzicht van het woord "baila" en zijn gebruik in de Spaanse taal.



22-07-2024