balazo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

balazo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Balazo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

/balaˈθo/ (in het Spaans van Spanje) of /balaˈso/ (in de meeste Latijns-Amerikaanse landen).

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "balazo" kan worden vertaald naar het Nederlands als "schot" of "kogel".

Betekenis en Gebruik

Het woord "balazo" verwijst naar een schot of een kogel, vooral in de context van vuurwapens en geweld. Het wordt vaak gebruikt in nieuwsberichten en informele gesprekken wanneer men spreekt over gewapende aanvallen of criminaliteit. Het gebruik van "balazo" is voornamelijk colloquiaal en wordt vaker in gesproken taal gebruikt dan in formele geschreven documenten.

Voorbeeldzinnen: 1. "El balazo sonó en la noche oscura."
"Het schot klonk in de donkere nacht."

  1. "El policía encontró un balazo en la puerta."
    "De politie vond een kogel in de deur."

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen met "balazo":

Etymologie

Het woord "balazo" komt van "bala," wat "kogel" betekent in het Spaans en is afgeleid van het Latijnse "ballista," verwijzend naar een oude wapentechnologie die projectielen afvuurde.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - "Bala" (kogel) - "Tiro" (schot)

Antoniemen: - Geen directe antoniemen, maar in bredere zin kan "silencio" (stilte) worden beschouwd als een antithese tot "balazo," omdat het een afwezigheid van schoten of geweld aangeeft.



23-07-2024