balbucir - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

balbucir (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "balbucir" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "balbucir" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /balˈbuθiɾ/ (in Spanje) of /balˈbusiɾ/ (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor Nederlands

"Balbucir" kan vertaald worden als "stotteren" of "onduidelijk spreken" in het Nederlands.

Betekenis en gebruik

"Balbucir" verwijst naar het spreken met grote moeite, vaak met herhalingen of onduidelijke klanken. Het woord wordt meestal gebruikt voor situaties waarin iemand moeite heeft om zijn of haar woorden te articuleren, bijvoorbeeld door verlegenheid of een gebrek aan zekerheid. Het wordt vaker in gesproken context gebruikt, vooral in informele gesprekken dan in geschreven teksten.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Balbucir" wordt niet vaak aangetroffen in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen waarin het woord voorkomt:

Etymologie

Het woord "balbucir" komt van het Latijnse "balbucius," wat "stotteren" of "onduidelijk spreken" betekent. Het woord heeft zijn oorsprong in de klank die het beschrijft, waarbij het herhaaldelijk moeilijk is om woorden duidelijk uit te spreken.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Tartamudear (stotteren) - Balbucear (stotteren, met de nadruk op onduidelijkheid)

Antoniemen: - Hablar con fluidez (vlot spreken) - Articular (articuleren, duidelijk spreken)



23-07-2024